Here is song from a young Tibetan lamenting what is happening to the once freely roaming nomads of the high Tibetan Plateau. More and more Tibetans are forced to live in crowded cities where they feel cut off from their way of life and their spiritual roots. Lobsang Nyima sings in the traditional Tibetan style.
The lyrics were written by Menlha Kyab and an English translation is below:
The sky was bluer than turquoise
From the mountain peaks I came
The buildings are taller than steep mountains
In this city where I am left
The buildings are taller than steep mountains
In this city where I am left
The true path is covered in dust
People’s minds are driven by the rush
Although the city is bustle and noise
There is no one to be trusted
Although the city is bustle and noise
There is no one to be trusted
Accompanying the white-tailed vulture
This mind has slipped out of its den
The vast expanse of my love
Is lost in this city
Accompanying the white-tailed vulture
This mind has slipped out of its den
The vast expanse of my love
Is lost in this city
The true path is covered in dust
People’s minds are driven by the rush
Although the city is bustle and noise
There is no one to be trusted
The city of electricity
The path is a painting of a rainbow
Yet there is no bridge for the mind
In this great ocean of samsara
Yet there is no bridge for the mind
In this great ocean of samsara
Accompanying the white-tailed vulture
This mind has slipped out of its den
The cloud that is whiter than yogurt
Is lost in this city
Accompanying the white-tailed vulture
This mind has slipped out of its den
The cloud that is whiter than yogurt
Is lost in this city
Accompanying the white-tailed vulture
This mind has slipped out of its den
The cloud that is whiter than yogurt
Is lost in this city
The cloud that is whiter than yogurt
Is lost in this city
Translation by High Peaks Pure Earth